متن و ترجمه آهنگ (Andy Williams_Where Do I Begin (Love Story Film

http://view.aimini.com/?fid=hXQ9mre6ByEW0Ax81LdP


Where do i begin To tell the story

گفتن این قصه را از کجا شروع کنم؟


Of how grateful love can be

که چقدر عشق می تواند مطبوع باشد


The sweet love story

از داستان شیرین عشق


That is older than the sea

که داستانیست قدیمی


That sings the truth about the love she brings to me

 که حقیقتی از آن دختری را که عشق را برایم به همراه آورد توضیح می دهد

Where do I start

از کجا شروع کنم؟


With the first hello She gave the meaning

با اولین سلامش  معنا بخشید


To this empty world of mine

به این دنیای پوچ من


That never did Another love another time

که هیچ عشق و هیچ زمان دیگری چنین کاری را نکرد


She came into my life And made a living fine

او وارد زندگیم شد و زندگی را برایم شیرین کرد


She fills my heart

او قلبم را پر کرد


She fills my heart

او قلبم را پر کرد


With very special things

با تمام چیزهای استثنایی


With angel songs

با آواز فرشتگان


With wild imaginings

با تمام تصورات دیوانه کننده


She fills my soul With soo much love

او روح مرا پر از عشق کرد


That anywhere i go Im never lonely

بطوری که هر جا که می روم احساس تنهایی نمی کنم!


With her along who could b lonely

که میتواند تنها باشد وقتی که با اوست؟!


I reach for her hand

به دستانش می رسم


Its always there

همیشه آنجاست

How long does it last

چقدر طول خواهد کشید؟


Can love be measured by the hours in a day

ایا میشود عشق را با ساعات روز اندازه گرفت؟


I have no answers no

نه، من هیچ جوابی برای این سوال ندارم!


But this much i can say

ولی تنها میتوانم بگویم


I know ill need her till this love song burn away

که میدانم به او نیاز خواهم داشت، تا این نغمه عاشقانه بسوزد


And she;ll b there...

و او آنجا خواهد بود. . .


How long does it last

چقدر طول خواهد کشید؟


Can love be measured by the hours in a day

ایا میشود عشق را با ساعات روز اندازه گرفت؟


I have no answers no

نه، من هیچ جوابی برای این سوال ندارم!


But this much i can say

ولی تنها میتوانم بگویم


I know ill need her till this love song burn away

که میدانم به او نیاز خواهم داشت، تا این نغمه عاشقانه بسوزد


And she;ll b there...

و او آنجا خواهد بود. . .

متن و ترجمه آهنگ (Andy Williams_Speak Softly Love (God Father Film

http://view.aimini.com/?fid=EZi1Aqch78MM1KthDzA8


Speak softly, love and hold me warm against your heart

به آرامی با من سخن بگو عزیزم و من را صمیمانه در قلبت محفوظ بدار


I feel your words, the tender trembling moments start

حرفهایت را احساس می کنم، لحظات لطیف و پر ترس و لرز بین ما شروع شده


We're in a world, our very own

و ما در دنیایی هستیم که مال خودمان است


Sharing a love that only few have ever known

و عشقی را به اشتراک می گذاریم که کمتر کسی آن را دیده

Wine-colored days warmed by the sun

روزهای عاشقی گرم و سوزان و به رنگ شراب هستند


Deep velvet nights when we are one

و شبهایی که من و تو در آنها ما می شویم

Speak softly, love so no one hears us but the sky

به آرامی با من سخن بگو عزیزم تا کسی جز آسمان صدایمان را نشنود


The vows of love we make will live until we die

و عهدهایی که تا آخرین روز زندگیمان زنده اند


My life is yours and all because

زندگی من مال توست، و همه و همه به این خاطر است که


You came into my world with love so softly love

تو با آن عشق لطیف و پاکت وارد زندگی من شدی

Wine-colored days warmed by the sun

روزهای عاشقی گرم و سوزان و به رنگ شراب هستند


Deep velvet nights when we are one

و شبهایی که من و تو در آنها ما می شویم


Speak softly, love so no one hears us but the sky

به آرامی با من سخن بگو عزیزم تا کسی جز آسمان صدایمان را نشنود


The vows of love we make will live until we die

و عهدهایی که تا آخرین روز زندگیمان زنده اند


My life is yours and all becau-au-se

زندگی من مال توست، و همه و همه به این خاطر است که


You came into my world with love so softly love

تو با آن عشق لطیف و پاکت وارد زندگی من شدی