متن و ترجمه آهنگ Europe_Tomorrow

http://view.aimini.com/?fid=gfUogRSJgYKA7dP0NlOM


Will you be there beside me if the world falls apart

اگر دنیا از هم بپاشد آیا باز کنارم خواهی ماند؟


and will all of our moments remain in your heart
و تمام لحظاتمان در قلبت خواهد ماند


will you be there to guide me all the way through,
و آیا در مسیرهای (زندگی) کنارم خواهی بود تا مرا راهنمایی کنی


I wonder will you

ولی نمیدانم که ایا این کار را خواهی کرد


Walk by my side,

در کنارم قدم بزن


and follow my dreams

و رویاهام مرا دنبال کن


and bear with my pride,

و غرورم را تحمل کن


as strong as it seems,Oh

به همان اندازه که قویست


will you be there tomorrow

آیا فردا کنار من خواهی بود؟


Will you be there beside me as time goes on by
آیا در حالی که زمان از کفمان می رود کنارم خواهی ماند


and be there to hold me whenever I cry
و هرگاه گریه می کنم مرا در آغوشت بگیری


will you be there to guide me all the way through,
و آیا در مسیرهای (زندگی) کنارم خواهی بود تا مرا راهنمایی کنی


I wonder will you

ولی نمیدانم که ایا این کار را خواهی کرد


Walk by my side,

در کنارم قدم بزن


and follow my dreams

و رویاهام مرا دنبال کن


and bear with my pride,

و غرورم را تحمل کن


as strong as it seems

به همان اندازه که قویست


will you be there

آیا کنارم خواهی بود؟

 

will you be there

آیا کنارم خواهی بود؟

 

will you be there tomorrow
آیا فردا کنارم خواهی بود؟

متن و ترجمه آهنگ Europe_Prisoners In Paradise

http://view.aimini.com/?fid=0U7YlziBwaHNIIF59Liq


Julie's got the word today

جولی امروز بد بیاری آورده


She lost her job just one last pay

کارشو از دست داد


Life don't come easy anymore

زندگی دیگه روی خوش بهش نشون نمیده

 

Still strugglin'on by herself

بازم داره واسه خودش سعی می کنه


Got a picture of Jimmy

یه عکس از جیمی داره


There on the shelf

و اونو رو قفسش گذاشته


And she looks at him and says

همش به عکسش نگا می کنه و میگه


Why did we let it go

چرا بی خیال همه چی شدیم

I know that sometimes baby

عزیزم میدونم که گاهی


We didn't see things eye-to-eye

دیدگاه های یکسانی نداشتیم


But I got just one question

ولی فقط یه سوال تو سرمه و اون اینه که


Did we have to say goodbye

یعنی واقعا باید از هم خداحافظی می کردیم

Just like prisoners in paradise

درست مثل زندانیهای بهشت


Still far from heaven's door

که هنوز خیلی راه دارن تا به در بهشت برسن


We had it all but still we

ما اینهمه (عاشق هم) بودیم ولی هنوز


Wanted more

بیشتر (همدیگه) رو میخوایم

 

Now I realize that I can't Turn back the future's here
حالا فهمیدم که اصلا نمیتونم گذشته رو برگردونم


To stay but hey

تا (باز با تو) بمونم ولی هی


We're just children of tomorrow

ما فرزندان آینده هستیم که


Hangin' on to yesterday

به گذشته چسبیدیم

 

well, Jimmy still recalls the night

خب، جیمی هنوز بیاد مياره شبی رو که


When he took his guitar

گیتارشو گرفت و


And headed on out

زد بیرون از خونه


To find the big time

تا زمان مناسبی رو پیدا کنه


That was his dream

همیشه آرزوشو داشت

 

He gave up his past

اون تمام گذشتشو گذاشت پشت سرش


And made it alright

و خیلی خوب هم این کارو انجام داد


But there's something missin', In his heart tonight

ولی دلش امشب واسه یه چیز تنگ شد

Sometimes what you want Ain't what you need
گاهی (تو زندگی) چیزیرو که میخوای، چیزی نیست که بهشت احتیاج داری

He misses drivin' down To the lake at night
اون دلش برای رانندگی کردن به دریاچه تو شب تنگ شده


Holdin' his baby

در حالی که معشوقش تو بقلشه


In his arms so tight

و محکم در آغوشش فشار میده


Ain't it hard to find illusions When you're livin' in a memory
خب وقتی تو خیالات سیر می کنی کمی حیله به کار بستن کاری نداره

Just like prisoners in paradise

درست مثل زندانیهایی در بهشت


So close but yet so far

که خیلی نزدیک شدن ولی باز راه زیادی به بهشت مونده


There will come a time

زمانی میرسه دیگه مهم نیست


No matter who you are

تو کی هستی


When you ask yourself

وقتی از خودت سوال می کنی


Was it right or wrong

آیا این کارم درست بود یا غلط


For me to turn away but hey

که بذارمو برم ولی، هی


We're just children of tomorrow

ما فرزندان آینده هستیم که


Hangin' on to yesterday

به گذشته چسبیدیم

 

prisoners in paradise

زندانیهایی در بهشت

 

prisoners in paradise

زندانیهایی در بهشت

 

Just like prisoners in paradise

درست مثل زندانیهای بهشت


Still far from heaven's door

که هنوز خیلی راه دارن تا به در بهشت برسن


We had it all but still we

ما اینهمه (عاشق هم) بودیم ولی هنوز


Wanted more

بیشتر (همدیگه) رو میخوایم

 

Just like prisoners in paradise

درست مثل زندانیهای بهشت


So close but yet so far

خیلی بهش نزدیک شدیم ولی باز راه زیادی مونده که بهش برسیم


There will come a time

زمانی میرسه که


No matter no matter who you are

مهم نیست، دیگه مهم نیست کی هستی

 

When you ask yourself

وقتی از خودت می پرسی


Was it right or wrong

این کار که کردم درست بود یا غلط


For me to turn away but hey

که بذارم برم، اما هی


We're just children of tomorrow

ما فرزندان آینده هستیم که


Hangin' on to yesterday

به گذشته چسبیدیم

متن و ترجمه آهنگ Europe_Carrie

http://view.aimini.com/?fid=Bkl5tigOe8FmJ1iseDXk


When lights goes down

وقتی چراغها خاموش میشن


I see no reason for you to cry,

هیچ دلیلی برای گریه کردنت نمیبینم


We've been through this before in every time,

در حالی که قبلا هم تو این وضعیت بودیم


In every season, God knows I've tried

در هر فصلی خدا میدونه که من سعیمو کردم


So please don't ask for more

پس خواهش می کنم دیگه نخواه بیشتر سعی کنم


Can't you see it in my eyes That this might be our last goodbye
تو چشمام نمیبینی که این ممکنه آخرین وداع ما باشه

Carrie, Carrie,

کری، کری


Things they change my friend ooo

همه چیز تغییر می کنه


Carrie, Carrie,

کری، کری


Maybe we'll meet again, somewhere above

شاید باز همدیگرو دیدیم یه جایی اون بالاها

I read your mind,

ذهنتو میخونم


With no intentions of being unkind,

و اصلا قصد ندارم که نا مهربون باشم


I wish I could explain it all takes time,

کاش میتونستم همه چیز رو بهت توضیح بدم و لی وقت می بره


Whole lot of patience,

صبر زیادی میخواد


If it's a crime, how come I feel no pain

اگه این جرمه، چطور میتونم احساس رنج و دردی نداشته باشم


Can't you see it in my eyes That this might be our last goodbye o...o...o...
تو چشمام نمیبینی که این ممکنه آخرین وداع ما باشه

Carrie, Carrie,o...

کری، کری


Things they change my friend ooo

همه چیز تغییر می کنه


Carrie, Carrie,

کری، کری


Maybe we'll meet again

شاید باز همدیگه رو ملاقات کردیم

O...Oooo

Can't you see it in my eyes that this might be our last goodbye O...Ooo
تو چشمام نمیبینی که این ممکنه آخرین وداع ما باشه

Carrie, Carrie,ooo....

Things they change....carrie...carrie...

همه چیز تغییر می کنه. . . کری، کری

Carrie, Carrie,Carrie

کری، کری


Maybe we'll meet again, o somewhere above

شاید باز همدیگرو دیدیم یه جایی اون بالاها


when lights goes down

وقتی چراغها خاموش میشن

متن و ترجمه آهنگ Europe_ The Final Countdown

http://view.aimini.com/?fid=479NBnQkOoyUzWNyAxnt


We're leaving together

ما با هم زندگی می کنیم


But still it's farewell

ولی هنوز از هم جداییم


And maybe we'll come back, To earth, who can tell?
شاید دور هم برگردیم، کی میدونه؟!


I guess there is no one to blame

فکر کنم کسی برای سرزنش وجود نداشته باشه


We're leaving ground

ما داریم زمین رو ترک می کنیم


Will things ever be the same again?

آیا چیزها به سر جای قبلشون بر می گردن؟

It's the final countdown...

این آخرین شمارش معکوسه

We're heading for Venus and still we stand tall

داریم میریم به طرف سیاره ونوس، راسخ و استوار


Cause maybe they've seen us and welcome us all

شاید اونا ماهارو ببینن و به ما خوش آمد بگن


With so many light years to go and things to be found

باید سالهای نوری رو طی کنیم و خیلی چیزا پیدا کنیم


I'm sure that we'll all miss her so

میدونم که خیلی دلمون برای زمین خودمون تنگ خواهد شد.