متن و ترجمه آهنگ Jennifer Lopez_If You Had My Love

http://view.aimini.com/?fid=qL3sAOEpVXYc7qssiUKB


If u really want me baby

اگر تو واقعا مرا بخواهی عزیزم


If u had my love and I gave u all my trust

اگر تو به من عشق میورزی و من تمام اعتمادم را به تو دادم


Would you comfort me

آیا خواهی توانست آسایش مرا فراهم کنی؟

 

Now if I give u me

حالا اگر من خود را به تو واگذار کنم


This is how its got to be

این چیزیست که باید باشد


First of all I won't take u cheating on me

در قدم اول نمیگذارم که تو مرا فریب دهی


Baby who can I trust if I can't trust in u

به من بگو اگر نتوانم به تو اعتماد کنم به چه کسی خواهم توانست؟


And I refuse to let u play me like a fool

و به تو اجازه نخواهم داد که با من مانند یک ابله بازی کنی


U said that we could possibly spend eternity

تو گفتی که ما میتوانیم به آسانی ابدیت را بگذرانیم


(See thats what u told me thats what u said)

ببین این چیزی بود که تو به من گفتی.این چیزی بود که تو گفتی


But if u want me U have to be fulfilling all my dreams

ولی اگر تو مرا بخواهی باید تمام رویاهای مرا به واقعیت تبدیل کنی


If u really want me baby

اگر تو واقعا مرا بخواهی عزیزم


If u had my love and I gave u all my trust

اگر تو به من عشق میورزی و من تمام اعتمادم را به تو دادم


Would u comfort me

آیا خواهی توانست آسایش مرا فراهم کنی؟


And if somehow u knew that your love would be untrue

و اگر هر طور بود تو میدانستی که عشق تو غیر واقعیست


Would u lie to me And call me your baby

به من بگو عزیزم آیا تو به من دروغ خواهی گفت؟


U said u want my love and you've got to have it all

تو گفتی عشق من را میخواهی و باید همه آنرا به دست بیاوری

 
But first there are some things u need to know

ولی اول چیزهایی هست که باید بدانی


If u wanna live with all I have to give

اگر تو بخواهی با تمام چیزهایی که من میدهم زندگی کنی


I need to feel true love or its got to end, yeah

من باید عشق واقعی را احساس کنم درغیر این صورت این خاتمه پیدا خواهد کرد..بله


I don't want u tryin to get with me

نمیخواهم سعی کنی که با من باشی


And I end up unhappy

و من به این بدبختی خاتمه میدهم


( I don't need the hurt and I don't need the pain)

نیازی به رنج ندارم.نیازی به درد ندارم


So before I do, give myself to u

پس قبل ازانجام اینکار خود را به تو واگذار میکنم


I have to know the truth

من باید حقیقت را بدانم


If I spend my life with u

اگر زندگیم را با تو میگذرانم

متن و ترجمه آهنگ Jennifer Lopez_Brave

http://view.aimini.com/?fid=yBcgypzvMfjGTZUTJ5Yj


It's a new day, new day, and it's evident

امروز یه روز جدیده، یه روز جدید و این واضحه که


You must have been heaven-sent

تو باید از بهشت اومده باشی


Sometimes we should be hesitant, but I'm not at all

بعضی وقتا باید مردد باشیم


Just feelin more confident

ولی من که کاملا احساس دلگرمی می کنم


Just using my common sense Just trust in it, I'm lovin it

تنها کاری که می کنم اینه که عقل سلیم رو به کار میندازم و به اون اعتقاد دارم و عاشقش هستم


I can't refuse an offer so benevolent

نمیتونم دست محبتت رو رد کنم


Can't assume he's gon' use me

و نمیتونم تصورشم بکنم که بخواد از من سوء استفاده بکنه


And after he'll never call again

و با اینکه دیگه هیچ وقت بهم زنگ نزد


Don't be afraid, don't be afraid

نترس، نترس


This is your day, this is your day

امروز روز تو هستش، روز تو


It's time to be brave

وقتشه شجاع باشی


Say I'm not afraid, not anymore

با خودت بگو که دیگه وحشتی نداری


I used to be cold, now the temperature's changed

من سرد شده بودم ولی دیگه تغییر کردم


It just ain't the same

دیگه مثل قبل نیستم


I'm not afraid, i'm not afraid

من دیگه نمی ترسم، نمی ترسم


Cus I've become brave

چون دیگه شجاعم


As the light of day straight into a cave

در روشنایی روز درست درون یک غار


To show me the way, that I might be saved

راهی رو بهم نشون میدی که ممکنه امن باشه


Now I'm turning the page

حالا دیگه ورق برگشته


Thanks to the power of love I can love

از نیروی عاشقی ممنونم که عاشقم کرد


Because I am brave

چون دیگه شجاعم


I am brave, I am brave

من شجاعم، شجاع


I heard him say this thing moving too fast for him

شنیدم که گفت همه چیز داره براش خیلی سریع سپری میشه


It's a feelin I was straddeling

و اون احساسی بود که بهش اعتنا نکردم


Foolishly adamant, but It's all in his eyes

درست مثل یه سنگ خارا بودم ولی همه چیز تو چشمای اون بود


Really wish he would let me in

واقعا آرزو می کنم که منو به درونش راه بده


Cus the same way I'm scared of him

چون باز می ترسم

 

I'm scared of being hurt again

میترسم که دوباره آزار ببینم


It's time to let go, let go of your heart

وقتشه بی خیالت بشم و از قلبت دل بکنم


It's time for a brand new start

وقتشه که زندگی جدیدی رو آغاز کنم


Never know, we might never part

هیچ وقت نمی دونستم که ممکنه از هم جدا بشیم


Baby don't be afraid, don't be afraid

عزیزم نترس، نترس


This is your day, this is your day

امروز روز توست، روز تو

 

It's time to be brave

وقتشه شجاع باشی


Say I'm not afraid, not anymore

با خودت بگو که دیگه وحشتی نداری


I used to be cold, now the temperature's changed

من سرد شده بودم ولی دیگه تغییر کردم


It just ain't the same

دیگه مثل قبل نیستم


I'm not afraid, i'm not afraid

من دیگه نمی ترسم، نمی ترسم


Cus I've become brave

چون دیگه شجاعم


As the light of day straight into a cave

در روشنایی روز درست درون یک غار


To show me the way, that I might be saved

راهی رو بهم نشون میدی که ممکنه امن باشه


Now I'm turning the page

حالا دیگه ورق برگشته


Thanks to the power of love I can love

از نیروی عاشقی ممنونم که عاشقم کرد


Because I am brave

چون دیگه شجاعم


I wouldn't take back anything that I've gone through no

دوباره وارد جریاناتی نمیشم که گرفتارشون شده بودم


I pray for strength for anything that I'm gonna do

برای قوی موندنم دعا می کنم و برای کارهایی که میخوام انجام بدم


Whether joy, or it's pain, I'm still okay (I, I'm still okay)

چه شاد باشم و چه درد کشیده، هنوز حالم خوبه


I'm a be alright cause I'm not afraid

حالم خوبه چون شجاعم


No, I am brave (brave)

من شجاعم (شجاع)


I am brave

من شجاعم

 

It's time to be brave

وقتشه شجاع باشی


Say I'm not afraid, not anymore

با خودت بگو که دیگه وحشتی نداری


I used to be cold, now the temperature's changed

من سرد شده بودم ولی دیگه تغییر کردم


It just ain't the same

دیگه مثل قبل نیستم


I'm not afraid, i'm not afraid

من دیگه نمی ترسم، نمی ترسم


Cus I've become brave

چون دیگه شجاعم


As the light of day straight into a cave

در روشنایی روز درست درون یک غار


To show me the way, that I might be saved

راهی رو بهم نشون میدی که ممکنه امن باشه


Now I'm turning the page

حالا دیگه ورق برگشته


Thanks to the power of love I can love

از نیروی عاشقی ممنونم که عاشقم کرد


Because I am brave

چون دیگه شجاعم

 

I am brave

شجاعم.