متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Unmistakable

http://view.aimini.com/?fid=GwQ67JMSYd5TBcVSmNtX


Anytime, anywhere , anyplace

هر موقع ، هر جایی و مکانی


You could be anyone today

امروز میتونی هرکی که میخوای باشی


Maybe I would recognize you On a crowded street

شاید بتونم تورو در میان جمعیت بشناسم

Maybe you'll take me by surprise

شاید منو قافلگیر کنی


Will you be the one I had in mind
میشه کسی بشی که همیشه تو ذهنم تصورشو می کردم؟


There'll come a day

روزی خواهد اومد


When you'll walk out of my dreams

که از تخیلاتم بیرون بیام


Face to face

و با هم رو در رو بشیم


Like I'm imagining

انگار که دارم خیال می کنم


Baby how can I be sure That you're the one I'm waiting for
عزیزیم چطور می تونم مطمئن باشم که تو همون کسی هستی که منتظرشم؟


Will you be unmistakable

میشه با من روراست باشی


Unmistakable
روراست باشی


People say we're watching our lives Through a glass
مردم میگن که داریم زندگی رو از درون یک شیشه نگاه می کنیم


Desperately waiting on a chance

و نا امیدانه منتظر یک شانس هستیم


I know you're out there

میدونم که تو اون بیرونی


Holding on, holding out for me

و منتظر من هستی

How are we to know the time is right

چطور میتونیم بفهمیم که دنیا به کام ماست


What if you're here and I'm just blind

نکنه تو اینجایی و من کورم و نمی بینمت


How can I know a song I never heard

چطور میتونم آهنگی رو بشناسم در حالی که تا بحال اونو نشنیدم


How will I know your voice

چطور میتونم صدات رو بخاطر بیارم


When you haven't said a word

وقتی که تو حتی یک کلمه هم حرف نمیزنی

How do I know how this will end Before we begin
چطور میتونم بفهمم که همه اینا یه روز قبل از اینکه شروعشون کنیم تموم میشن


Before we begin
قبل از اینکه شروعشون کنیم


There'll come a day When you walk out of my dreams
روزی میاد که از رویاهای من بیرون رفتی

Face to face , face to face

رو در رو میشیم رو در رو میشیم


Like I'm imagining , Like I'm imagining

انگار که دارم خیال بافی می کنم انگار که دارم خیال بافی می کنم


Baby, how can I be sure , how can I be sure

عزیزم از کجا میتونم مطمئن باشم که  میتونم مطمئن باشم که


That you're the one I'm waiting for , You're the one I'm waiting for

تو همون تنها کسی هستی که همیشه منتظرش بودم


Will you be , will you be

میشه میشه


Will you be , will you be

میشه میشه

Unmistakable

روراست باشی


Unmistakable

روراست باشی

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Climbing The Walls

http://view.aimini.com/?fid=JSY9kQMPkvz6wKpYOldS


Close your eyes, make a wish

چشمات رو ببند و یه آرزو کن


That this could last forever

و این آرزوت برآورده میشه


If only you could stay with me now

کاش میشد الان با من بمونی


So tell me what it is That keeps us from each other now
پس بگو که چیه که مارو از هم دور نگه داشته

Yeah, it's coming to get me

آره، داره بر میگرده پیشم


You're under my skin

تورو زیر پوستم احساس می کنم

No, I can't let you go

نه، نمیتونم بذارم بری


You're a part of me now

تو دیگه قسمتی از من شدی


Caught by the taste of your kiss

تو مزه بوسه هات گیر افتادم


And I don't wanna know The reason why I Can't stay forever like this
و نمیخوام بدونم که چرا نمیتونم همیشه اینطور بمونم


Now I'm climbing the walls 'cause I miss you

دارم از روی نامیدی ادامه میدم چون دلم خیلی برات تنگ شده

Take my hand, take my life

دستام رو بگیر، زندگیم رو ازم بگیر


Just don't take forever And let me feel your pain kept inside (oh yeah)
ولی نه برای همیشه و بذار رنج و دردی که درونت هست رو احساس کنم


There's gotta be a way For you and I together now
باید راهی برای ما شدن ما وجود داشته باشه

Yeah, it's coming to get me

آره داره میاد تا منو شکار کنه


You're under my skin

تو زیر پوستمی

No, I can't let you go

نه، نمیتونم بذارم بری


You're a part of me now

تو دیگه قسمتی از من شدی


Caught by the taste of your kiss

تو مزه بوسه هات گیر افتادم


And I don't wanna know The reason why I Can't stay forever like this
و نمیخوام بدونم که چرا نمیتونم همیشه اینطور بمونم


Now I'm climbing the walls 'cause I miss you

دارم از روی نامیدی ادامه میدم چون دلم خیلی برات تنگ شده

Bridge:

It's an illusion

این یه توهمه


How can I feel this way? (ohh)

چطور میتونم همچین احساسی داشته باشم


If I can't have you It's an illusion
نمیتونم تورو داشته باشم و این یه توهمه


Nothing is real this way (ohh) If I can't have you

اگه نمیتونم تورو داشته باشم هیچ چیز واقعی نیست


No, I can't let you go

نه، نمیتونم بذارم بری


You're a part of me now

تو دیگه قسمتی از من شدی


Caught by the taste of your kiss

تو مزه بوسه هات گیر افتادم


And I don't wanna know The reason why I Can't stay forever like this
و نمیخوام بدونم که چرا نمیتونم همیشه اینطور بمونم


Now I'm climbing the walls 'cause I miss you

دارم از روی نامیدی ادامه میدم چون دلم خیلی برات تنگ شده

I can't let you go, no
نه، نمیتونم بذارم بری


And I don't wanna know The reason why I Can't stay forever like this (ohh, ohh)
و نمیخوام بدونم که چرا نمیتونم تا عبد اینطور بمونم


Now I'm climbing the walls cause I miss (I miss) you

دارم از روی نامیدی ادامه میدم چون دلم خیلی برات تنگ شده

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_As Long As You Love Me

http://view.aimini.com/?fid=0c05eXDEwzjapFknCFEc


Although loneliness has always been a friend of mine

اگرچه همیشه تنهایی دوست من بوده


I'm leavin' my life in your hands

دارم زندگیم رو در دستانت رها می کنم


People say I'm crazy and that I am blind

همه می گویند که دیوانه ام و کور شده ام


Risking it all in a glance

و همه چیزم را در یک چشم به هم زدن می بازم


And how you got me blind is still a mystery

و اینکه چطور تو مرا کور کردی هنوز برایم یه معماست


I can't get you out of my head

نمیتوانم تورا ار ذهنم خارج کنم


Don't care what is written in your history

برایم اهمیت ندارد که در داستان زندگیت چه نوشته شده


As long as you're here with me

از زمانی که تو اینجا با من هستی


Chorus:

I don't care who you are

برایم مهم نیست که کی هستی


Where you're from

اهل کجایی


What you did

چه کار کرده ای


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی


Who you are

که هستی


Where you're from

اهل کجایی


Don't care what you did

برایم مهم نیست که چه کرده ای


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی


Every little thing that you have said and done

کوچکترین کاری که کردی و حرفی که زدی


Feels like it's deep within me (Ohh, mmm)

در اعماق وجودم احساسشان می کنم


Doesn't really matter if you're on the run It seems like were meant to be
گویا باید همینطور می بود

I don't care who you are , who you are

برایم مهم نیست که کی هستی کی هستی


Where you're from , where you're from

اهل کجایی  اهل کجایی


What you did

چه کار کرده ای


As long as you love me , I don't know

از زمانی که عاشقم هستی


Who you are , who you are

کی هستی کی هستی


Where you're from , where you're from

اهل کجایی اهل کجایی


Don't care what you did

چه کار کرده ای


As long as you love me (yeah)

از زمانی که عاشقم هستی


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی


I'm trying to hide it so that no one knows

سعی می کنم که مخفیش کنم تا کسی از آن بویی نبرد


But I guess it shows

ولی انگار معلوم است


When you look into my eyes

وقتی در چشمانم نگاه می کنی


What you did and where you're comin' from

چه کرده ای و از کجا آمده ای


I don't care, as long as you love me, baby

اهمیتی نمی دهم ، از زمانی که عزیزم عاشقم هستی

Ohhhh, Ohhhh

I don't care who you are , who you are

برایم مهم نیست که کی هستی کی هستی


Where you're from , where you're from

اهل کجایی اهل کجایی


What you did

چه کار کرده ای


As long as you love me , as long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی از زمانی که عاشقم هستی


Who you are , who you are

که هستی که هستی


Where you're from , where you're from

اهل کجایی اهل کجایی


Don't care what you did (yeah)

چکار کرده ای


As long as you love me , as long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی از زمانی که عاشقم هستی


Who you are , who you are

که هستی که هستی


Where you're from

اهل کجایی


What you did

چه کرده ای


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی


Who you are , who you are

که هستی که هستی


Where you're from , where you're from

اهل کجایی اهل کجایی


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی


Who you are

که هستی


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی


What you did , I don't care

چه کرده ای چه کرده ای


As long as you love me

از زمانی که عاشقم هستی

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Shattered

http://view.aimini.com/?fid=j6IHEzIXUzuGt9IEFupi


Hohhhh
Hohhhh
Hohhhh


So empty, can't feel no more
از درون تهی ، دیگه چیزی احساس نمی کنم

 
As I'm left with my tears on the floor.
در حالی که اشکهام رو روی زمین اطاقم رها کردم


I wait for my heart to mend,
منتظرم که قلبم ترمیم بشه


But you keep tearing a hole.
ولی تو با اشک ریختنت درونش حفره ای ایجاد می کنی


Oh, inside I'm so lost
آه، در درونم گم شدم


In the middle of my heart
در وسط قلبم


It's a battlefield of love
و (در قلبم) میدان نبردی از عشقه


I've been fighting for too long.
که مدت طولانی هست که دارم بخاطرش می جنگم


And now I'm shattered
و حالا داغون شدم


From you chipping my heart, kept taking it til it broke
از اونجایی که تو با حرف زدنت اون رو خورد و خاکشیر کردی


Oh, how it hurts
آه که چقدر درد داره


Felt it slip from your hands, hit the ground and now it shattered
انگار از دستت لیز خورد و به زمین خورد و داغون شده


I'm so shattered
خیلی داغونم


Can't believe it was me, I'm so shattered
نمیتونم باور کنم که این منم، چقدر خورد شدم


So shattered
خیلی داغونم


Can't believe you hurt me, I...
نمیتونم باور کنم که تو منو زجر داده باشی ، من

So shattered
خیلی داغونم


Can't believe you left me, I'm so shattered
نمیتونم باور کنم که تو منو زجر داده باشی ، من خیلی داغونم


I'm shattered cut from with inside, ohh
داغونم و از وسط جر خوردم


What am I still here for?
چرا من هنوز اینجام


Could it be that I'm just waiting Hoping you'd rescue me
یعنی هنوز (تو این خیالم) که منتظرم که بیای و منو (از این حالم) نجات بدی


And put the pieces together again.
و خورده های (قلب شکستمو) باز به هم بچسبونی


inside I'm so lost
در درونم گم شدم


In the middle of my heart
در وسط قلبم


It's a battlefield of love
و (در قلبم) میدان نبردی از عشقه


I've been fighting for too long.
که مدت طولانی هست که دارم بخاطرش می جنگم


And now I'm shattered
و حالا داغون شدم


From you chipping my heart, kept taking it til it broke
از اونجایی که تو با حرف زدنت اون رو خورد و خاکشیر کردی


Oh, how it hurts
آه که چقدر درد داره


Felt it slip from your hands, hit the ground and now it shattered
انگار از دستت لیز خورد و به زمین خورد و داغون شده


I'm so shattered
خیلی داغونم


Can't believe it was me, I'm so shattered
نمیتونم باور کنم که این منم، چقدر خورد شدم


So shattered
خیلی داغونم


Can't believe you hurt me, I...
نمیتونم باور کنم که تو منو زجر داده باشی ، من


So shattered
خیلی داغونم


Can't believe you left me, I'm so shattered
نمیتونم باور کنم که تو منو زجر داده باشی ، من خیلی داغونم


I'm shattered cut from with inside, ohh
داغونم و از وسط جر خوردم


And now I'm shattered
و حالا داغون شدم


From you chipping my heart, kept taking it til it broke
از اونجایی که تو با حرف زدنت اون رو خورد و خاکشیر کردی


Oh, how it hurts
آه که چقدر درد داره


Felt it slip from your hands, hit the ground and now it shattered
انگار از دستت لیز خورد و به زمین خورد و داغون شده


You took my emotions
و احساست رو از من گرفتی


And scattered them on the ground.
و خوردشون کردی و روی زمین ریختیشون


So hard to just pick up
خیلی سخته که باز از زمین جمعشون کنم و


And move on with life again.
و باز به زندگیم برشون گردونم


And now I'm shattered
و حالا داغون شدم


From you chipping my heart, kept taking it til it broke
از اونجایی که تو با حرف زدنت اون رو خورد و خاکشیر کردی


Oh, how it hurts
آه که چقدر درد داره


Felt it slip from your hands, hit the ground and now it shattered
انگار از دستت لیز خورد و به زمین خورد و داغون شده


I'm so shattered
خیلی داغونم


Can't believe it was me, I'm so shattered
نمیتونم باور کنم که این منم، چقدر خورد شدم


So shattered
خیلی داغونم


Can't believe you hurt me, I...
نمیتونم باور کنم که تو منو زجر داده باشی، من


So shattered
خیلی داغونم


Can't believe you left me, I'm so shattered
نمیتونم باور کنم که تو منو زجر داده باشی، من خیلی داغونم


I'm shattered cut from with inside, ohh
داغونم و از وسط جر خوردم

I'm so shattered
خیلی داغونم


Can't believe it was me, I'm so shattered

نمیتونم باور کنم که این منم، چقدر خورد شدم

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Safest Place To Hide

http://view.aimini.com/?fid=WOPwbsc5XnxVRpATZpzT


Yeah, yeah


It seems like yesterday when I said "I do"

انگار همین دیروز بود که بهت گفتم "دوست دارم

And after all this time my heart still burns for you

و بعد از این همه مدت هنوز قلبم برات در تب و تابه


If you don't know by now that you're my only one

اگه هنوز نمی دونی که تو زندگی من کسی جز تو نیست


Take a look inside me and watch my heartstrings come undone

به درونم نگاهی بنداز و ببین که زنجیر های قلبم از هم گسسته


I know I promised you forever

میدونم که برای همیشه بهت قول دادم


There is no stronger word I can use

دیگه از این مطمئن تر نمیتونم بهت بگم


To reassure you when the storm is raging outside

تا مطمئنت کنم که وقتی اون بیرون طوفان شدیدی میوزه


You're my safest place to hide

تو امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم


Can you see me , here I am

منو میبینی، من اینجام


I need you like I needed you then

به تو مثل همیشه نیاز دارم


When I feel like giving up

و هر وقت که فکر می کنم که دیگه باید ترکت کنم


I climb inside your heart I still find You're my safest place to hide

وارد قلبت میشم و باز می فهمم که تو امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم

 

You see colors no one else can see

تو رنگهایی رو می بینی که هیچ کس دیگه ای نمیتونه ببینه


In every breath you hear a symphony

در هر نفس من سمفنی رو میشنوی


You understand me like nobody can

تو جوری منو درک می کنی که هیچ کس دیگه ای نمیتونه


I feel like my soul unfolding like a flower blooming

احساس می کنم که قلبم داره مثل یه غنچه میشکفه


When this whole world gets too crazy And there's nowhere left to go

وقتی همه دنیا تو آشفتگی فرو میره و جایی برای رفتن باقی نمیمونه


I know you give me sanctuary

تو تنها قبله من میشی


You're the only truth I know

و تنها حقیقتی که میدونم


You're the road back home

و تو راه برگشت من به خونه میشی


Can you see me , here I am

منو میبینی ، من اینجام


Standing here where I've always been

جایی ایستادم که همیشه بودم


And when words are not enough

و وقتی که جمله ها کافی نیستن


I climb inside your heart I still find You're my safest place to hide

وارد قلبت میشم و باز می فهمم که تو امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم


My safest place to hide

امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم


I know I promised you forever

میدونم که برای همیشه بهت قول دادم


There is no stronger word I can use

دیگه از این مطمئن تر نمیتونم بهت بگم


To reassure you when the storm is raging outside

تا مطمئنت کنم که وقتی اون بیرون طوفان شدیدی میوزه


You're my safest place to hide

تو امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم


Oh! Can you see me , here I am

آه، منو میبینی ، من اینجام


Standing here where I've always been

جایی ایستادم که همیشه بودم


When I feel like giving up

و هر وقت که فکر می کنم که دیگه باید ترکت کنم


I climb inside your heart I still find (YeahT yeah) You're my safest place to hide

وارد قلبت میشم و باز می فهمم که تو امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم


You're my safest place to hide

تو امن ترین جایی هستی که میتونم پشتش مخفی بشم

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Helpless When She Smiles

 http://view.aimini.com/?fid=H0xIByfS2yIYiSDv1IU5


She keeps the secrets in her eyes

اون دختره رازها رو پشت چشماش نگه میداره


She wraps the truth inside her lies

اون حقایق رو پشت دروغهاش می پوشونه


And just when I can't take what she's done to me

و درست وقتی که نمی فهمم چرا اون کارها رو با من می کنه



She comes to me

میاد پیشم



And leads me back to paradise

و دوباره من رو به بهشت میبره


She's so hard to hold

نگه داشتنش خیلی سخته



But I can't let go

ولی نمی تونم بی خیالش بشم


I'm a house of cards in a hurricane

مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان


A reckless ride in the pouring rain

یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران


She cuts me and the pain is all I wanna feel

اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم

 

She dances away just like a child

اون درست مثل یه کودک می رقصه


She drives me crazy, drives me wild

اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه


But I'm helpless when she smiles

اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه

 

oh when she smiles.. she smiles..

آه، وقتی میخنده. . .وقتی میخنده


Maybe I'd fight it if I could

شاید اگه میتونستم با این احساسم می جنگیدم


It hurts so bad, but feels so good

بدجور آزارم میده ولی حسه خوبیه


She opens up just like a rose to me

اون درست مثل یک گل رز برام میشکفه


When she's close to me

وقتی کنارمه


Anything she asked me to, I would

هر کاری ازم بخواد قسم می خورم براش انجام میدم


She's out of control

اون غیر قابل کنترله



But I can't let go

اما نمبتونم بی خیالش بشم


I'm a house of cards in a hurricane

مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان



A reckless ride in the pouring rain

یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران


She cuts me and the pain is all I wanna feel

اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم


She dances away just like a child

اون درست مثل یه کودک می رقصه


She drives me crazy, drives me wild

اون منو دیوونه می کنه، روانیم می کنه


But I'm helpless when she smiles

اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه

 

oh no.. when she smiles..

آه نه،. ..وقتی میخنده. . . 


When she looks at me , When she looks at me

 وقتی بهم نگاه می کنه , وقتی بهم نگاه می کنه


I get so weak , weak

سست میشم  خیلی سست


I'm a house of cards in a hurricane

مثل خونه ای کاغذی هستم در برابر طوفان


A reckless ride in the pouring rain

یا مثل راندنی بی پروا در زیر باران

 

She cuts me and the pain is all I wanna feel

اون منو قطعه قطعه می کنه و درد تنها چیزی هست که دوست دارم احساس کنم

 

She dances away just like a child

اون درست مثل یه کودک می رقصه


She drives me crazy, drives me wild

اون منو دیوونه می کنه ، روانیم می کنه


But I'm helpless when she smiles

اما وقتی میخنده منو بی چاره می کنه

 

oh when she smiles... when she smiles.. she smiles.....

آه وقتی میخنده. . .وقتی میخنده. . .وقتی میخنده. . .

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Show Me The Meaning Of Being Lonely

http://view.aimini.com/?fid=X1TbeC0wU6f03l5jA7an


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده


So many words for the broken heart

خیلی از جملات برای یک قلب شکسته


It's hard to see in a crimson love

در یک عشق آتشین شنیدنشون خیلی سخته


So hard to breathe

نفست رو تنگ می کنن


Walk with me, and maybe

با من بیا، و شاید . . .


Nights of light so soon become

شبهایت تبدیل به چراغهای نورانی خواهد شد


Wild and free I could feel the sun

وحشی و آزاد ، می تونستم خورشید رو احساس کنم


Your every wish will be done ,They tell me

بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده


Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام


Tell me why

به من بگو چرا


I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم


There's something missing in my heart

چیزی رو تو قلبم گم کردم

Life goes on as it never ends

زندگی بی پایان ادامه پیدا می کنه


Eyes of stone observe the trends

چشمان سرد و بی روح ، چرخشش رو تماشا می کنن


They never say forever gains if only


Guilty roads to an endless love

جاده های محکومی وجود دارن که به عشقی بی پایان راه دارن


There's no control

بی آنکه کنترلی روی اونا داشته باشی

Are you with me now

ایا به چیزهایی که می گم باور داری؟


Your every wish will be done ,They tell me

بهم می گن به تمام آرزوهایت خواهی رسید


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده


Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام


Tell me why

به من بگو چرا


I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم


There's something missing in my heart

چیزی رو تو قلبم گم کردم



There's nowhere to run

جایی برای فرار وجود نداره


I have no place to go

جایی برای رفتن ندارم


Surrender my heart' body and soul


How can it be you're asking me

چطور می تونی ازم بخوای


To feel the things you never show

تا چیزهایی رو احساس کنم که هیچوقت بهم نشون ندادی

You are missing in my heart

جات تو دلم خیلی خالیه


Tell me why

به من بگو چرا


I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم


Show me the meaning of being lonely

معنی تنها بودن رو به من نشون بده


Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام


Tell me why

به من بگو چرا


I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم


There's something missing in my heart

چیزی رو تو قلبم گم کردم

 

Show me the meaning of being lonely (being lonely)

معنی تنها بودن رو به من نشون بده  تنها بودن


Is this the feeling I need to walk with

آیا این همون احساسی هست که باید باهاش کنار بیام


Tell me why

به من بگو چرا


I can't be there where you are

نمی تونم اونجایی که هستی باشم


There's something missing in my heart

چیزی رو تو قلبم گم کردم

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_I Still

http://view.aimini.com/?fid=O72cqHXcdoRyPeEHniPk


I still feel you
من هنوز تو رو احساس ميكنم


Like I'm right beside you

انگار درست در كنار تو هستم


But still no word from you

اما هنوز حرفي از طرف تو گفته نيست


Now look at me

اكنون به من نگاه كن


Instead of moving on, I refuse to see

من به جاي پيشرفت كردن،نخواستم ببينم


That I keep coming back

كه دارم مدام به پس رفت ادامه مي دهم


And I'm stuck in a moment

و من در لحظه اي گير كرده ام


That wasn't meant to last

كه معني باقي ماندن را ندارد


I try to fight it

من تلاش مي كنم كه با اين بجنگم


Can't deny it

من نمي تونم اينو انكار كنم كه


You don't even know

تو حتي نمي دوني


That I still need you

كه من هنوز به تو محتاج هستم


I still care about you

من هنوز به تو اهميت ميدهم


Though everything's been said and done

هر چند همه چيز گفته شده و انجام شده


I still feel you

من هنوز تو رو احساس ميكنم


Like I'm right beside you

انگار درست در كنار تو هستم


But still no word from you

اما هنور حرفي از طرف تو گفته نيست


Ohhhh

اوه ه ه ه

 

Wish I could find you

كاش مي تونستم تو رو پيدا كنم


Just like you found me

درست همان طور كه تو مرا پيدا كرده بودي


Ohhhhh (can't live without you)

اوه ه ه ه  تمي توان بي تو زندگي كرد


Though everything's been said and done , yeah

 هر چند همه چيز گفته شده و انجام شده ,بله 


I still feel you

من هنوز تو رو احساس ميكنم

 

I still feel you

من هنوز تو رو احساس ميكنم


Like I'm right beside you

انگار درست در كنار تو هستم

 

Like I'm right beside you

انگار درست در كنار تو هستم


But still no (still no word) word from you

اما هنور حرفي از طرف تو گفته نيست

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_Inconsolable

http://view.aimini.com/?fid=tXU3ufZVWZDs73bjkcT6


I close the door

در رو بستم


Like so many times, so many times before

درست مثل دفعه های. . .درست مثل دفعه های قبلی


Felt like a scene on the cutting room floor

احساس کردم که کف اتاقم تیکه تیکه شدم


when i let you walk away tonight Without a word

و امشب گذاشتم بدون اینکه چیزی بگی ترکم کنی


I try to sleep, yeah

آره، سعی کردم بخوابم


But the clock is stuck on thoughts of you and me

ولی انگار ساعت تو خاطرات من و تو گیر کرده


A thousand more regrets unraveling, ohh

هزاران افسوس بازگشت ناپذیر


If you were here right now, I swear,

اگه الان اینجا بودی، قسم میخورم


I'd tell you this

اینو بهت میگفتم



Baby I don't want to waste another day

عزیزم نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم


Keeping it inside it's killing me

این (راز) رو تو خودم نگه داشتن داره منو میكشه


Cause all i ever wanted, it comes right down to you , to you

 به تو , چون چیزی که همیشه می خواستم ، همش به تو ختم میشه

I'm wishing I could find the words to say

ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم


Baby I would tell you every time you leave

عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که


I'm inconsolable

تسلی ناپذیر میشم


I climb the walls

از دیوارتون بالا اومدم (برای دیدنت)


I can see the edge but I can't take the fall, no.

تورو اون گوشه دیدم ولی نمی تونستم برگردم، نه


I memorized the number

شمارت رو حفظم


So why can't i make the call

پس چرا نمیتونم بهت زنگ بزنم؟


Maybe 'cause I know you'll always be with me In the possibility (ohh)

شاید بخاطر اینکه میدونم در حقیقت همیشه پیشم خواهی موند


Baby I don't want to waste another day

عزیزم نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم


Keeping it inside it's killing me

این (راز) رو تو خودم نگه داشتن داره منو میكشه


Cause all i ever wanted, it comes right down to you (to you)

به تو , چون چیزی که همیشه می خواستم ، همش به تو ختم میشه


I'm wishing I could find the words to say

ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم


Baby I would tell you every time you leave

عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که


I'm inconsolable(oh no no)

تسلی ناپذیر میشم



I don't wanna be like this

نمیخوام اینطور باشم


I just wanna let you know

میخوام بدونی


That everything that i hold in

که هر چیز رو که در درونم نگه داشتم


Is everything that i can't let go (can't let go, yeah)

آره، نتونستم بیرون بریزم , چیزایی بودن که نتونستم بیرون بریزم


'Cause Baby I don't want to waste another day

چون عزیزم نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم


Keeping it inside it's killing me

این (راز) رو تو خودم نگه داشتن داره منو میكشه


Cause all i ever wanted, it comes right down to you (to you)

به تو , چون چیزی که همیشه می خواستم ، همش به تو ختم میشه


I'm wishing I could find the words to say

ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم


Baby I would tell you every time you leave

عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که


I'm inconsolable oh no

تسلی ناپذیر میشم



Don't you know it baby

عزیزم مگه اینو نمیدونی؟


I don't want to waste another day

نمیخوام حتی یه روز دیگرو هم از دست بدم


I'm wishing I could find the words to say

ای کاش میتونستم کلماتی رو پیدا کنم تا بهت بگم


Baby I would tell you every time you leave

عزیزم هر بار که ترکم کنی بهت میگم که


I'm inconsolable

تسلی ناپذیر میشم

متن و ترجمه آهنگ Backstreet Boys_The Call

http://view.aimini.com/?fid=lb1Om4GVajtOtvOD7RuY


"Hello"

الو


"Hi, it's me. What's up baby?

"سلام، منم.. . چه خبر عزیزم؟"


I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight so don't stay up and wait for me, ok?"

ببخشید، گوش کن، امشب دیر میام خونه پس نمیخواد منتظرم وایستی، باشه؟


"Where are you?"

"تو کجایی؟"


"Say that again."

دوباره بگو


"Hello"

الو



"You're really dropping out. I think my battery must be low

صدات نمیاد . باید باطریم ضعیف شده باشه "

 

Listen, if you can hear me, we're going to a place nearby alright. Gotta go!"

گوش کن، اگه صدام رو میشنوی داریم (با بچه ها) میریم جایی که همون نزدیکیهاست . دیگه باید برم

 


Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny

بذارین داستانی راجع به تماس تلفنی بهتون بگم که سرنوشتم رو تغییر داد

 
Me and my boys went out just to end up in misery

من و دوستام رفتیم بیرون تا یه طمعی کنیم

 
Was about to go home when there she was standing in front of me

داشتم میرفتم خونه که دیدم اون (دختر) روبروم وایستاده


And said "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"

و گفت: سلام.من یه مکان این دور وبرا دارم، میای؟

 
I should've said no, someone's waiting for me

باید می گفتم نه، یکی (خونه) منتظرمه

 
but I called my girl up and said.

اما به دوست دخترم زنگ زدم و گفتم


Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم، متاسفم


Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی


I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی


I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد،باید باطریم ضعیف شده باشه


Just so you know, we're going to a place nearby

میخواستم بدونی داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست

Gotta go!

دیگه باید برم

 


Now two years gone, nothing's been won

حالا دو سال گذشته و من نتونستم هنوز کاری کنم


I can't take it back, what's done is done

نمی تونم به اون روزا برگردم، کاریه که شده


One of her friends found out that she wasn't my only one

یکی از دوستاش فهمید که اون تنها عشق من نیست


And it eats me from inside that she's not by my side

و این که اون دیگه پیش من نیست داره من رو از داخل میخوره

 
Just because I made that call and lied

فقط و فقط بخاطر اون تماس تلفنی و دروغی که گفتم

Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم، متاسفم


Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی


I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی


I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد،باید باطریم ضعیف شده باشه

 
Just so you know, we're going to a place nearby

میخواستم بدونی داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست

Gotta go!

دیگه باید برم


Listen baby I'm sorry (hello!)
گوش کن عزیزم متاسفم  الو

Listen baby I'm sorry (hello!)

گوش کن عزیزم متاسفم  الو

 

Gotta go
دیگه باید برم


Ohhhh, ohhhh

Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny

بذارین داستانی راجع به تماس تلفنی بهتون بگم که سرنوشتم رو تغییر داد

 
Me and my boys went out just to end up in misery

من و دوستام رفتیم بیرون تا یه طمعی کنیم


Was about to go home when there she was standing in front of me

داشتم میرفتم خونه که دیدم اون (دختر) روبروم وایستاده


And said "Hi, I got a little place nearby

و گفت: سلام.من یه مکان این دور وبرا دارم،

 

There we goooooooooooo

بزن بریم


Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم، متاسفم


Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی


I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی


I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد، باطریم ضعیف شده باشه

 
Just so you know, we're going to a place nearby

میخواستم بدونی داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست


Gotta go!

دیگه باید برم


Listen baby I'm sorry

گوش کن عزیزم ، متاسفم

 
Just wanna tell you don't worry

میخواستم بگم که نگران نشی

 
I will be late, don't stay up and wait for me

من دیر میام خونه، پس نمی خواد منتظرم وایستی


I said again you're dropping out my battery is low

دوباره گفتم صدات نمیاد، باطریم ضعیف شده باشه

 
Just so you know,

میخواستم بدونی

 

we're going to a place nearby

داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست

 

we're going to a place nearby

داریم میریم جایی که همون نزدیکیهاست


Gotta go!

دیگه باید برم