متن و ترجمه آهنگ Chris De Burgh_Missing You

I’ve been missing you …
دلم برات تنگ شده …
I’ve got the roses , I’ve got the wine ,
دسته اي گل سرخ و كمي نوشيدني خريدم
With a little luck she will be here on time ,
اگر كمي شانس بياورم ، سر وقت ميرسد
This is place we used to go ,
پاتوق ما اينجاست
With romantic music and the lights down low ,
با موسيقي عاشقانه و چراغ هاي روميزي
And as you stand there amazed at the door ,
بر آستانه در كه مرا مي بيني ، بهت زده مي شوي
And you’re wondering what all this is for ,
كه چرا اينهمه چيز خريده ام
It’s just a simple thing , from me to you ,
اين هديه اي است كوچك براي تو
The lady that I adore ,
تويي كه مي پرستمت
‘ Cos there’s something that you should know , it’s that :
چيزي هست كه بايد بداني :
I’ve been missing you , more than words can say ,
دلم برات تنگ شده ، بيش از آنكه بر زبان بيايد
And that I’ve been thinking about it every day ,
و هر روز در فكر آنم
And the time we had just dancing nice and slow ,
و آن گاه كه ظريف و آرام ميرقصيديم
And I said now I’ve found you ,
گفتم كه ديگر دريافتمت
I’m never letting go ;
و هرگز بازت نمي نهم
There is reason to the things that we do ,
گاه كارهاي بي دلياي انجام ميدهيم
You can break a heart with just a word or two ,
مي تواني با يكي دو كلمه دلي را بشكني
And take a lifetime to apologize ,
و يك عمر معذرت بخواهي
When the one you love’s in front of your eyes ,
هنگامي كه محبوبت در مقابل چشمان توست
And I will fall to my knees like a fool ,
عاجزانه به زانو در خواهي امد
If it’s the only way of getting through ,
تنها اين طوري كارت درست ميشود
You see if think you are beautiful ,
اگر زيبا بپندارمت
Someone else is going to feel it too ,
ديگري نيز همين عقيده را خواهد داشت
So there’s only one thing to do , tell you that :
پس تنها يك كار مانده ، به تو بگويم :
I’ve been missing you , more than words can say ,
دلم برات تنگ شده ، بيش از آنكه بر زبان بيايد
And that I’ve been thinking about it every day ,
و هر روز در فكر آنم
Well tonight’s our night for dancing nice and slow ,
امشب برايمان شبي است كه ظريف و آرام برقصيم
Because now I’ve found you , I’m never letting go ,
چرا كه ديگر تو را يافته ام ، و هرگز بازت نمي نهم
No , now I’ve found you , I’m never letting go ;
نه ، ديگر تو را يافته ام ، و هرگز بازت نمينهم
I’ve been missing you …
دلم برات تنگ شده …
I’ve been missing you , Darling … .
عزيزم ، دلم برات تنگ شده … .
متن و ترجمه آهنگهای خارجی